Will czy be going to?
Wiesz już, że w czasie wakacji w 3English praca wre, a wszystkie zajęcia odbywają się tak, jak w pozostałym czasie. Ostatnio przypomnieliśmy Wam specjalny kurs wakacyjny, który idealnie wpisuje się w lipcowo-sierpniowy czas! Poniższa garść wskazówek może być rozgrzewką przed Twoim kursem, a unoszący się duch wakacji sprawi, że już teraz przeniesiesz się myślami do miejsca Twojej wymarzonej podróży!
Tytułowe konstrukcje są najczęściej używane w przypadku mówienia o przyszłości, choć znajdziemy pomiędzy nimi kilka różnic. Will, jako konstrukcja czasu Future Simple, w definicji dotyczy m.in. decyzji podjętych w chwili mówienia bądź opisywania sytuacji, które wydarzą się w określonym momencie w przyszłości. Future Simple zatem:
• użyjemy w przypadku spontanicznie podjętych decyzji
• przyda się do opowiadania o czynnościach, które będą powtarzały się w przyszłości
• użyjemy do wyrażania opinii opartych na własnym przekonaniu (bo tak mi się wydaje, takie mam przeczucie)
• wykorzystamy w formułowaniu pytań, propozycji czy obietnic.
Dla porównania, be going to:
• użyjemy opowiadając o naszych planach, tych mniej lub bardziej wiążących (plany na wakacje, ale też plany na dzisiejszy wieczór)
• wyrażaniu opinii opartych na naszych obserwacjach bądź tych popartych dowodami (klasyczny przykład z pogodą, kiedy w momencie zrobi się ponura aura i tylko czekamy aż deszcz zacznie padać).
Konstrukcja be going to jest bardzo zbliżona do czasu Present Continuous, który to również może być wykorzystany w powyższych przykładach. Możemy więc zapytać:
Where are you going on holidays? zamiast Where are you going to go on holidays?; lub
I’m staying at home tonight, I don’t feel like going out zamiast I’m going to stay at home tonight, I don’t feel like going out.
Sztuka zadawania pytań
Powtórzenie informacji nt. powyższych konstrukcji przyda się zarówno na etapie planowania wyjazdu, jak i w trakcie podróży. Nie będziemy jednak ograniczać się tylko do pytań związanych z planami. Mamy przecież zamiar odwiedzić mnóstwo miejsc i chętnie skorzystamy z innej puli pytań.
• How much is the ticket/entrance? (Ile kosztuje bilet/wejście?)
W pytaniach o cenę najlepiej wykorzystać bezpieczne How much is ... W wielu miejscach nie trzeba pytać o cenę; z drugiej strony - nie każdy towar w sklepie jest oznaczony.
• How can I get to ...? (Jak mogę dotrzeć do ...?)
W erze map Google i wszechobecnego Internetu pytanie zdaje się być zbędne. Niemniej jednak, zdarzają się miejsca nieoznaczone, które nie są takie proste do znalezienia.
• Can I have ..., please? (Czy mogę dostać ...?)
To mniej oficjalna forma I would like ..., która przywodzi na myśl restauracje. Można wykorzystać ją nie tylko przy zamawianiu jedzenia, a także wtedy, kiedy prosimy o podanie nam czegoś, np. kiedy nasze frytki nie są słone i chcielibyśmy dostać trochę soli. Dodanie please na koniec uzupełnia naszą prośbę o grzeczny wydźwięk.
At the airport
W przypadku zagranicznych wojaży to samolot odgrywa kluczową rolę w transporcie, zwłaszcza kiedy za cel obieramy wyspy. Sam w tym roku zamierzam wybrać się do pewnego miejsca, a podróż odbędzie się samolotem właśnie. Spora część słownictwa „na lotnisku” jest nam znana tylko i wyłącznie w wersji angielskiej (np. gate, check-in), warto więc powtórzyć sobie resztę.
- departure – wylot, odjazd
- arrival – przylot, przyjazd
- delayed - opóźniony
- id card – dowód osobisty
- boarding pass – karta pokładowa
- boarding – wejście na pokład
- aisle – korytarzyk, alejka; przejście w samolocie
- duty free – bezcłowy
- seatbelt – pas bezpieczeństwa
Jeśli chcesz poznać więcej szczegółów i poćwiczyć więcej sytuacji związanych z podróżami, rozpocznij wakacyjny kurs po angielsku, a następnie – dużo wypoczywaj w wybranym przez Ciebie miejscu!