TV
Mateusz Piętka / 12.04.2021

Co widać i słychać w brytyjskiej telewizji?

Oglądając brytyjską telewizję, można dostrzec kilka różnic w odniesieniu do polskiej, i nie chodzi wyłącznie o kwestię programów. W tym wpisie chciałbym skupić się na kilku aspektach, które są charakterystyczne na małym ekranie na Wyspach, a także nawiązać do kilku produkcji, które szczególnie lubię oglądać.


Nie ma telewizji bez reklam


Reklamy to nieodłączny element telewizji i wciąż silne medium komunikacji. Reklamy w brytyjskiej telewizji jednak znacznie różnią się od tych, które my dobrze znamy. Przede wszystkim, to rzuca się w oczy chyba najbardziej, to zdecydowanie mniejsza ilość reklam leków i suplementów. W Polsce czasem trudno o inną reklamę niż medyczna, co niekoniecznie wpływa na lepsze zdrowie Polaków. Na Wyspach z kolei bardzo często pojawiają się reklamy gier hazardowych i odpowiednie ostrzeżenie przed korzystaniem z takich gier. Hazard zdaje się być tam problemem, jednocześnie jest spopularyzowany w reklamach.
Swoją drogą, czy wiesz, że angielskie słowo hazard oznacza niebezpieczeństwo? Nasz polski hazard to po angielsku gambling. To jeden z przykładów false friends, czyli słów, które wydają nam się znajome, ale ich znaczenie jest kompletnie inne. Możecie spodziewać się o tym artykułu w przyszłości.

By the way, jaki false friend przychodzi Wam do głowy jako pierwszy?

quiz

Co polecam?

Bardzo lubię oglądać teleturnieje, szczególnie te, których próżno szukać w polskiej telewizji.
Jednym z polecanych tytułów jest The Chase, w którym grupa uczestników mierzy się z prawdziwymi geniuszami, a zadaniem uczestników jest odpowiedzieć na jak największą liczbę pytań (większą niż Chaser, czyli geniusz, przeciwko któremu toczy się gra). Poniżej załączam krótki słownik, który powinien ułatwić Wam opowiadanie o ulubionych programach.

game show/quiz show - teleturniej
contestants – uczestnicy
chase – pościg
chaser – ścigający (w programie to uczestnicy najpierw odpowiadają na pytania, a Chaser ściga ich po to, aby przewyższyć ilość prawidłowych odpowiedzi; obie grupy mają na to tyle samo czasu)
amount, number – ilość, liczba
exceed - przewyższyć
competition – rywalizacja, zawody
face – stawiać czoła, mierzyć się
buzzer - przycisk (ten, który zgłasza uczestnika do odpowiedzi)
success - sukces

Countdown

Countdown to niemalże tradycja brytyjskiej telewizji. Formuła programu jest prosta, a w tej prostocie tkwi cały urok programu. Na program składają się dwie rundy, gdzie w jednej z nich dwoje uczestników losuje dziewięć liter (wybierają grupę spółgłosek lub samogłosek, nie podają konkretnych liter). Wylosowane litery pojawiają się na ekranie i po skompletowaniu dziewięciu liter rozpoczyna się odliczanie! W ciągu 30 sekund uczestnicy mają za zadanie ułożyć z liter jak najdłuższe słowo, które figuruje w słowniku języka angielskiego. Punkty otrzymuje ten uczestnik, którego słowo jest dłuższe (bądź punkty wędrują do obu w przypadku takiej samej długości słowa). Zagrajmy w przykładową rundę Countdown (z małą różnicą, że nasz zestaw liter będzie odgórnie narzucony).

Countdown letters

Taki zestaw liter pojawił się w jednym z odcinków Countdown. Masz pomysł na jakieś słowa do ułożenia z tego zestawu? Najdłuższe możliwe słowo w tym przypadku to wordable (adj.), co oznacza możliwość ujęcia czegoś w słowa. Podobnie jak w Scrabblach, to nie znajomość języka, a znajomość słów jest potrzebna do gry. Dlatego też można w nie grać bez względu na poziom zaawansowania. A wracając do powyższego zestawu liter z Countdown, masz pomysł na inne słowa (niekoniecznie 8-literowe)?
Na przykład:
brew (v.) – parzyć (np. kawę), warzyć
beard - broda
bread - chleb
reload - przeładować
board – deska, pokład
Możesz także pokusić się o 3 i 4-literowe słowa, ale przede wszystkim dodaj do nich polskie tłumaczenia, żeby cała zabawa miała też aspekt edukacyjny.
Graliście kiedyś w podobne gry na zajęciach z angielskiego? Zgadzacie się z tym, że to nie znajomość języka a słownictwa pomaga w takich grach?

Aktualne zmiany

W związku ze śmiercią księcia Filipa, któremu chciałbym poświęcić przyszły post, zmienił się także aktualny rozkład programu w telewizji. Największe stacje, takie jak BBC i jego stacje-siostry, Channel4, czy iTV, zdecydowały się na ograniczenie treści rozrywkowych.

W najbliższym czasie więc, oglądając telewizję, zobaczymy mnóstwo archiwalnych materiałów, wspomnień, a zwyczajne, telewizyjne życie zatrzyma się na jakiś czas.